Tuesday, November 18, 2008

Parlez Estonien: cours d'Estonien en ligne

Apprenez l'Estonien grâce à Assimil
Vous vous rendez en Estonie mais ne parlez pas un mot d'estonien? Pas de soucis si vous parlez Anglais à Tallinn, par contre dans les petits villages cela n'aidera pas souvent.
Ne serait-ce que par curiosité, apprenez quelques mots d'estonien et amusez-vous à commander votre repas ou votre boisson dans le langage local! Par ailleurs, la population locale appréciera ce petit effort de votre part. C'est sûr, l'Estonien est parlé par à peine 1 millions de personnes et n'est pas vraiment une langue à l'avenir tout rose.

Alors voici un mini dictionnaire français/estonien avec les mots et expressions de base à connaître (prononciation entre paranthèses):

Tere (téré)= Bonjour / hello
Aitäh (ayta) = merci / thank you
Palun (paloun)= de rien ou s’il vous plait / Please or you’re welcome
Jah (yah) = oui / yes
Ei (éï) = non / no
Arve palun (arvé paloun)= l’addition svp / bill pealse
Head aega (éad aéga)= au revoir / bye
Head ööd (éad eud) = bonne nuit / good night
Palun üks kohv (paloun uks kov) = un café svp / one coffee please
Kui palju see maksab (koui paliou sé maxab) = combien ça coûte / how much is it
Vesi (vési) = eau / water
Tee (téé) = thé / tea
Õlu (eulou)= bière / beer
Veini (véini)= Vin / wine
Viin = vodka / vodka
Ma olen prantslane (ma olèn prantslané) = je suis Français / I am French
Ma ei räägi eesti keelt (ma éï raagui éésti kèlt) = je ne parle pas estonien / I don’t speak estonian
Ma ei tea (ma éï téa) = je ne sais pas / I don’t know
Ma ei saa aru (ma éï saa arou) = je ne comprends pas / I don’t understand
Üks (uks) = 1
Kaks (kax) = 2
Kolm (kolm) = 3
Neli (néli) = 4
Viis (viisse) = 5
Kuus (kouss) = 6
Seitse (séitsé) = 7
Kaheksa (kaéxa) = 8
Üheksa (uéxa) = 9
Kümme (kumé) = 10
Sada (sada) = 100
Tuhat (tou-at) = 1 000
_____________________________________________
Online Estonian Class

If you are planning to move or travel to Estonia, above is a mini Estonian/English dictionary.

2 comments - React:

Marianne said...

Bonne pub, c'est vrai qu'il est très bien , ce petit Assimil , pas cher , et il ne prend pas de place .Je l'ai acheté au retour d'Estonie , dommage que je ne l'ai pas trouvé avant de partir . Il nous aurait bien servi !
Il est construit en 3 parties :
1) la grammaire , mais les explications sont réduites à l'essentiel et c'est suffisant .
2)la conversation , avec du vocabulaire courant et des phrases type qui vous seront utiles dans la vie quotidienne . On vous indique la prononciation ,la transcription phonétique et la traduction mot à mot de la phrase .
3) 2 lexiques , estonien- français et français -estonien , avec plus de 1200 mots utiles .

En bref , une petite méthode (10cm/14 cm ) ,agrémentée d'un lexique dans les deux langues très bien faite .
Je recommande vivement de l'acheter si vous faites un séjour en Estonie .
Et c'est vrai que les Estoniens apprécieront de vous entendre parler quelques mots dans leur langue .
Ce n'est pas un gros effort et ça leur fera tellement plaisir !

Jérémy said...

Tänan !

Sur ces bons conseils, j'ai sauté sur l'occasion et j'avoue qu'il est vraiment bien fait.