Saturday, December 13, 2008

What's Happening in Latvia?


Today I will publish Three links to some interesting news. This is happening in Latvia and it is pretty strange what is happening over there... I will let you judge by yourself and I'll be waiting for your comments.

> Just ultra nationalism or an old vendeta .. in LATVIA ?
> Another point og view : Words could cost you dear in Latvia

> Some kind of joke: "Latvian citizens beg for occupation"
_______________________________________
Qu'est ce que les Lettons ont mangé?

Aujourd'hui je vais vous laisser une certaine liberté de reflexion et attend impatiemment vos commentaires sur les 3 liens ci-dessus (enfin surtout les 2 premiers).
Tout cela se passe en Lettonie, et c'est plutôt étranger voire inquiétant ce qui se passe là-bas.

14 comments - React:

Marianne said...

Est ce que les sources sont sûres et vérifiées , car si c'est vrai , c'est très grave et je comprends mieux la pétition du 3ème lien (a kind of joke , pas sûr !! ), qui pourrait être une réponse à ces amendements ....
A suivre , car si cela s'avère être vrai ,cela pourrait bien déteindre sur les pays voisins ....

Marianne said...

Cela parait quand même énorme !!N'est ce pas une expression du conflit Letton - Russe qui se manifeste ainsi ?....

Anonymous said...

Je suis d'accord, ça parait vraiment surréaliste! Comment peuvent-ils mettre en place une telle chose? Je suis pour qu'ils defendent leur identité et culture mais il ne faut pas tomber dans l'extreme et s'isoler. Stéph

GF said...

Salut Steph. Je te suis complètement. Il s'agit clairement d'un projet anti-russophones vivant en lettonie mais pour que cela ne se remarque pas (trop...) ils étendant ça à toutes les langues. Ca fait un peu tache d huile sachant que les plus grandes entreprises sont forcées de travailler en anglais ou russe (Hansabanka pour citer un exemple que je connais bien). Ils vont devoir communiquer avec leurs clients étrangers en letton?? bon courage!

GF said...

http://www.russiatoday.com/news/news/34511
voilà la source

Anonymous said...

Mais non Guillaume tu as tout faux. Tu oublies la deuxième langue officielle lettone. Et tu oublies aussi que chaque employé de chaque investisseur en Lettonie parle couramment le Livonien, donc cette loi n'aura aucune conséquence.

GF said...

mais que je suis bête, le Livonien en effet! ;)

Marianne said...

Et cette langue mystérieuse , ça date de l'ordre Livonien ? :)

GF said...

c'est pas très jeune mais avec une quarantaine de personnes parlant le Live, ils vont bien pouvoir s'entendre :)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Live_(langue)

Marianne said...

En effet , et si comme je l'ai lu sur le lien que tu m'as donné , la plus jeune personne qui parle cette langue est née en 1926 (ça lui fait 82ans) ,c'est une langue qui va être bientôt comme le latin,
morte ...J'ai bien ri ,en tous cas , merci à Kivi ! :D

Anonymous said...

I have lived in France as a foreigner for several years and let me tell you:

English words are prohibited in France by law in certain cases, for instance advertisements and newspapers are fined when they "pollute" French with English words. You cannot advertise an a movie with it's original English title in France.

Radio and stations and TV channels were even obliged to play content in French for at least 50 or 60% of the time. Which means that you cannot have a station that broadcasts entirely in another language (such as English or Arab).

Have you seen how the French police treat North African migrant workers? You have segregated them into HLM complexes, deprived them of work, and when they complain they get killed by the French police.

Whatever happens in Latvia is nothing compared to the way France discriminates against foreigners!

Not to mention Russia, were a "dark" person gets murdered by nationalist racist gangs nearly every day, and the police does nothing to arrest the perpetrators, but that's another story.

Anonymous said...

/troll

GF said...

Anonymous, you should read the posts before commenting. I see that you are a "troll", so if you like to create polemics, please be constructive and stick to the topic.
I posted links to external sources (not 100% reliable) and that is the reason why I didnt want to comment them. I just said it is strange (implicitely: if it is true). So what are you doing here, comparing what s not comparable: France and Latvia...?
The purpose of the laws you mention (radio, tv..) is to limit the use of english, not to ban it. The final goal is to promote French music, French cinema to avoid being brainwashed by some US crap :o , but do we forbid it? NO.
These laws are protecting a strong language used worldwide and representing a culture, a way of life... How can you compare it with Latvia where such a law would only and clearly be an attack against the Russian speakers?

Marianne said...

Please , Anonymous ,speak only about what you are knowing ,stop saying stupid things !! I'm french , i'm born in France since a long long time (53 years) , and you can't swallow those stupid things to anybody except you ! Go your way ....